Home Prior Books Index
←Prev   1 Timothy 3:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μὴ πάροινον, μὴ ⸀πλήκτην, ἀλλὰ ἐπιεικῆ, ἄμαχον, ἀφιλάργυρον,
Greek - Transliteration via code library   
me paroinon, me rplekten, alla epieike, amakhon, aphilarguron,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non vinolentum non percussorem sed modestum non litigiosum non cupidum

King James Variants
American King James Version   
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
King James 2000 (out of print)   
Not given to wine, not violent, not greedy of dishonest gain; but patient, not a brawler, not covetous;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

Other translations
American Standard Version   
no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
Aramaic Bible in Plain English   
And he does not transgress concerning wine and his hand is not swift to strike, but he should be humble, not contentious, neither a lover of money,
Darby Bible Translation   
not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Not given to wine, no striker, but modest, not quarrelsome, not covetous, but
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
English Standard Version Journaling Bible   
not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
God's Word   
He must not drink excessively or be a violent person, but he must be gentle. He must not be quarrelsome or love money.
Holman Christian Standard Bible   
not addicted to wine, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy--
International Standard Version   
He must not drink excessively or be a violent person, but instead be gentle. He must not be argumentative or love money.
NET Bible   
not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.
New American Standard Bible   
not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.
New International Version   
not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
New Living Translation   
He must not be a heavy drinker or be violent. He must be gentle, not quarrelsome, and not love money.
Webster's Bible Translation   
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre, but patient; not a brawler, not covetous;
Weymouth New Testament   
not a hard drinker nor given to blows; not selfish or quarrelsome or covetous;
The World English Bible   
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;